クウェート語翻訳
クウェート語通訳
クウェート語ネイティブ派遣
はお任せ下さい。
クウェート語翻訳 外国人人材派遣は「リアルタイムクウェート語翻訳.jp」
Home
サービス
選ばれる理由
ご利用ガイド
料金表
会社案内
クウェート語翻訳サービス
クウェート語翻訳
クウェート語校正
プルーフリーディング
文字入力・ルビふり
レイアウト
DTP
アウトライン化
クウェート語テープ起こし
クウェート語WEB(html)作成
クウェート語通訳サービス
クウェート語通訳
クウェート語ナレーション
クウェート語音声録音
語学講師派遣
クウェート語翻訳 TOP
>
よくある質問
>
納品後印刷された物に問題がある場合の責任は?
クウェート語 DTP・アウトライン化 - よくある質問
|
翻訳-質問
|
通訳-質問
|
テープ起こし-質問
|
ナレーション-質問
|
Web制作-質問
|
語学講師派遣-質問
|
クウェート語翻訳.jpでは、翻訳、通訳に関するお客様の悩みを完全バックアップいたします。
お見積り
は無料ですので、お気軽にお問合せ下さい。
Q7. 納品後印刷された物に問題がある場合の責任は?
原則、印刷されるものとしては翻訳+第3者ネイティブチェックをお勧め致します。
限りなくミスを無くす努力を重ねますが、それでも問題がある場合は、作業代金は一切頂きません。
Q1. 一文字でも対応可能ですか?
Q2. DTPミスと思われる箇所があるのですが、直してもらえますか?
Q3. 見積が欲しいのですが、どうしたらいいですか?
Q4. 見積り額と請求額が変わことがありますか?
Q5. 納期の相談は可能ですか?
Q6. クウェート語のフォントは選べるのか?
Q7. 納品後印刷された物に問題がある場合の責任は?
Q8. 支払い条件どうなりますか?
Q9. 以前デザインしたものを修正することはできますか?
Q10. データ校正について