ヨルダン語翻訳 外国人人材派遣は「リアルタイムヨルダン語翻訳.jp」

 
ヨルダン語通訳
信頼の実績
安心の保証
個人情報の保護
ディスカウント 納期で割引!
*詳しくはこちら...
ディスカウント 翻訳ページ数により割引!
*詳しくはこちら...

通訳サービスとは

国際会議、国際ビジネスを成功に導くには、良いコミュニケーション、優れた通訳が不可欠です。
ビーコスの通訳サービスでは、通訳内容に合わせて、経験豊富な通訳スタッフをご希望の 時間・場所に派遣致します。
日本からの同行や現地での手配など、国内外を問わないサービスが可能です。
ビーコスのスタッフは、言葉が話せるだけでなく、文化、習慣、ビジネス習慣の違いにも精通しています。
ビーコスの通訳は多言語通訳に対応しています。希少言語についても 弊社独自のグローバルネットワークを活用して極力対応致します。
現地の通訳ガイド等の資格取得者も多数在籍しています。
同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳、アテンド通訳いずれにも対応しております。

◆同時通訳とは:
ヨルダン語を聞くと同時に、日本語で通訳を行います。日本語→ヨルダン語でも同じです。
同時通訳の特徴は、通訳者がブースに入ってマイクを通じて通訳を行うという事です。
また、1名の通訳者が続けて通訳できるのは一般的に10分程度ですので、 2名または3名で交代制で行います。
国際会議・シンポジウム・大型のプレゼンテーションやセミナーなどで利用されます。
事前に原稿などの資料が必要になる場合があります。

◆ウィスパリング通訳とは:
ヨルダン語を聞くと同時に通訳を行います。日本語→ヨルダン語でも同じです。
同時通訳と異なるのは、通訳対象者が1名または少人数に限られます。
通訳者は、対象者の耳元でウィスパリング(囁く)で通訳をします。
ヨルダン語でのセミナーや会議に参加する際に使用されます。

◆ビジネス通訳とは:
ビジネス分野で必要とされる通訳業務を 総称してこう呼びます。
プレゼンテーションから、商談、契約といった専門性の強い分野が多く、 通訳者にもそれに応じた幅広い知識や、高レベルの知識が要求されます。

◆逐次通訳とは:
通訳の中で最も一般的な方法です。話者がヨルダン語を話した後、 続けて日本語で通訳を入れます。
日本語→ヨルダン語も同じように行います。 会議・アテンド・商談・研修・ガイド・監査など、多くが逐次通訳に含まれます。

対応分野

一般文書、マニュアル、取扱説明書、パンフレット、カタログ、IT、ホームページ、 ソフトウエアローカライズ、企画書、論文、法律、特許、医療、土木、建築、機械、技術、 金融、自動車、通信、証券、経済、貿易、治験、映像、広告
お問合せ

納品までの流れ

1. 見積り依頼

■ヨルダン語通訳に関するお客様からのご依頼
通訳の詳細をお知らせください。(簡易通訳、ビジネス通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳など)

2. 無料見積

見積りは完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
(時間が決まっていない場合などは、概算見積りとなる場合があります。)

3. ご発注

■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。

4. スタッフ手配

独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った 優秀なスタッフを手配します。
※ご希望の場合は、通訳スタッフの経歴書の提出。
※通訳内容の資料のご送付。(ご用意いただける場合)

5. 事前打ち合わせ

■ご希望の場合のみ対応致します。

6. 当日、スタッフ派遣

■※通訳を派遣致します。

7. 通訳者からの報告

■※交通費などの清算を行います。

8. 請求

■【業務終了】後、請求書を発行致します。

通訳者の心構え   More....

通訳者としての姿勢となります。お客様に満足していただくためのお約束です。

●事前準備を徹底する
●時間遵守:ビジネスマナーです
●その場の雰囲気を読むことが必要です。
●美しい言葉を利用することを心がける
●通訳者報告書を提出してください

お見積り